06
Apr
J.S. Bach (1685-1750): Johannes Passion, BWV 245
La Petite Bande, Sigiswald Kuijen
Christoph Prégardien, Huub Classens, Gabriele Rossmanith, Andreas Scholl, Markus Schaeffer, Werner Van Mechelen
(via pitonisa62)
Esquire Theme by Matthew Buchanan
Social icons by Tim van Damme
06
Apr
J.S. Bach (1685-1750): Johannes Passion, BWV 245
La Petite Bande, Sigiswald Kuijen
Christoph Prégardien, Huub Classens, Gabriele Rossmanith, Andreas Scholl, Markus Schaeffer, Werner Van Mechelen
(via pitonisa62)
27
Dec
J.S. Bach: “Erbarme Dich” (from the oratorio Matthäuspassion, BWV 244)
Vesselin Demirev - violin, Mitch Maxwell - violoncello, Bradley Reznicek - organ
(by Norbert Gerl)
22
Apr
J.S. Bach: ‘O Haupt voll Blut und Wunden’
(Source: vimeo.com)
04
Nov
Liszt Ferenc (1811-1886): O Haupt Voll Blut Und Wunden (Saint Veronica, Sixth Station from Via Crucis / Way of the Cross, S.53, 1879)
Marie-Claire Alain - organ, Ensemble Vocal Audite Nova, Jean Sourisse (via)
“O Sacred Head, Now Wounded” is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. The last part of the poem was translated into German by the prolific Lutheran hymnist Paul Gerhardt (1607-1676). The German hymn begins, “O Haupt voll Blut und Wunden.”
Franz Liszt includes an arrangement of this hymn in the sixth station, Saint Veronica, of his Via Crucis (the Way of the Cross), S.504a. (Wikipedia)
J.S. Bach (1685-1750): O Haupt Voll Blut Und Wunden (Choral from Mattheus Passion, BWV 244, 1727)
Süddeutscher Madrigalchor, Consortium Musicum, Wolfgang Gönnenwein (via)
“O Sacred Head, Now Wounded” is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. The hymn is based on a long medieval Latin poem, Salve mundi salutare, with stanzas addressing the various parts of Christ’s body hanging on the Cross. The last part of the poem, from which the hymn is taken, is addressed to Christ’s head, and begins “Salve caput cruentatum.” The poem is often attributed to Bernard of Clairvaux (1091-1153), but it first appears in the 14th century. The last part of the poem was translated into German by the prolific Lutheran hymnist Paul Gerhardt (1607-1676). The German hymn begins, “O Haupt voll Blut und Wunden.”
Johann Sebastian Bach arranged the melody and used it five times in his St. Matthew’s Passion; this arrangement has come to be known as Passion Chorale 7676D. Bach also used this melody in the opening choral and triumphant final chorus of his Christmas Oratorio, BWV 248. (Wikipedia)
Hans Leo Hassler (1564-1612): Mein Gmüt is mir verwirret (c. 1600)
Collegium Vocale Köln, Wolfgang Fromme (via)
“O Sacred Head, Now Wounded” is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. The music for the German and English versions of the hymn is by Hans Leo Hassler, written around 1600 for a secular love song, “Mein Gmuth ist mir verwiret.” The tune was appropriated for Gerhardt’s German hymn in 1656. (Wikipedia)
(My posts about the hymn “O Haupt Voll Blut Und Wunden”)
P.S. listen to the birds singing at the end…